子曰由诲汝知之乎知之为知之翻译

子曰由诲汝知之乎知之为知之翻译是为您推荐的内容,希望对您的学习工作带来帮助。

子曰由诲汝知之乎知之为知之翻译

1、子曰由诲汝知之乎知之为知之翻译

《论语》是我们启蒙年幼孩童的绝佳书籍,它告诉我们方方面面的知识,告诉我们对待知识的正确态度。最近有朋友问:“子曰:由,诲汝知之乎!知之为知之”的意思?接下来我们就来解答一下。意思是:孔子说:“子路啊,告诉你对待知和不知的态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。”这句话提醒人们用老实的态度对待知识问题,来不得半点虚伪和骄傲。要养成踏实认真的学习态度,实事求是的作风,避免鲁莽虚荣的风气。也告诫人们,要虚心学习,对待知识不能不懂装懂。以上就是关于“子曰:由,诲汝知之乎!知之为知之”的意思这个问题的解释,希望可以帮助到大家。

2、石钟山记汝知之乎

汝知之乎的翻译:你知道那些(典故)吗?

《石钟山记》是宋代文学家苏轼于宋神宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考察性的游记。文章通过记叙对石钟山得名由来的探究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实际,认真调查。在艺术上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语言灵活等特色。

这篇文章将议论和叙述相结合,通过夜游石钟山的实地考查,对郦道元和李渤关于石钟山得名的说法进行了分析批评,提出了事不目见耳闻不能臆断其有无的论断,表现了作者注重调查研究的求实精神,富有教育意义。

作者:苏轼(1037—1101),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,宋代重要的文学家,宋代文学最高成就的代表。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”。

3、卖油翁汝亦知射乎中知的意思

“汝亦知射乎”意思是,你也懂得射箭啊; 汝是你,亦是也,乎是语气词,这句话是那人对卖油翁的轻蔑。、本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事。作者是北宋文学家欧阳修。出自《欧阳文忠公文集·归田录》。本文记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了”熟能生巧”、”实践出真知”、”人外有人”的道理。寓意是所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。

4、石钟山记汝识之乎的识

汝识(zhì)之乎:你知道那些(典故)吗?识,知道

【出处】

《石钟山记》是宋代文学家苏轼于宋神宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考察性的游记。

【原文】

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

【评析】

文章通过记叙对石钟山得名由来的探究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实际,认真调查。在艺术上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语言灵活等特色。

【创作背景】

宋神宗元丰七年(1084年)六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(现河南临汝)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县任县尉,途径湖州,游览了石钟山,进行实地考察,为辨明石钟山命名的由来,写了这篇文章。

5、石钟山记汝识之乎 识怎么读

汝识(zhì)之乎:你知道那些(典故)吗?识,知道。

【出处】

《石钟山记》是宋代文学家苏轼于宋神宗元丰七年(1084年)游石钟山后所写的一篇考察性的游记。

【原文】

《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵淡澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

【评析】

文章通过记叙对石钟山得名由来的探究,强调要正确判断一件事物,必须要深入实际,认真调查。在艺术上,此文具有结构独特、行文曲折、修饰巧妙、语言灵活等特色。

【创作背景】

宋神宗元丰七年(1084年)六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(现河南临汝)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县任县尉,途径湖州,游览了石钟山,进行实地考察,为辨明石钟山命名的由来,写了这篇文章。

6、卖油翁汝亦知射乎中射的意思

“汝亦知射乎”意思是,你也懂得射箭啊; 汝是你,亦是也,乎是语气词;这句话是那人对卖油翁的轻蔑。

本文是北宋欧阳修所著的一则写事明理的寓言故事。作者是北宋文学家欧阳修。出自《欧阳文忠公文集·归田录》。

本文记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了”熟能生巧”、”实践出真知”、”人外有人”的道理。寓意是所有技能都能透过长期反复苦练而达至熟能生巧之境。

7、康肃问曰汝亦知射乎吾射不亦精乎的意思

“康肃问曰:‘汝亦知射乎?吾射不亦精乎?’”这一句出自《卖油翁》,这个作品的作者是宋代的文学家欧阳修,这个作品的创作年代是在北宋,这个作品的体裁是寓言,那么““康肃问曰:‘汝亦知射乎?吾射不亦精乎?’”的意思是什么呢?“康肃问曰:‘汝亦知射乎?吾射不亦精乎?’”的意思是康肃公陈尧咨问这个卖油翁:“你也懂得射箭吗?难道我的射箭技艺也不精湛吗?”。整句话中康肃指的是陈尧咨,谥号康肃,是北宋人。问的意思是询问。曰的意思是说、说道。汝的意思是你。亦的意思是也。射的意思是射箭。吾的意思是我。精的意思是精湛。

8、知之为知之不知为不知是知也的意思

很多人都读过论语这本书,这是一本记录孔子及其弟子言行的一本书,它由孔子的弟子及再传弟子编辑而成的。里面有知之为知之不知为不知是知也这句话,这是孔子的学生子路向孔子请教问题时孔子对他的教诲。很多人都想知道这是什么意思。其实这句话的意思是:知道就是知道,不知道就是不知道,这样才是真正的智慧。这也告诉了我们一个道理,对待任何事情都要诚实守信,稳重踏实。尤其是学习,我们要有诚实的态度,懂得就是懂得,不懂就是不懂,千万不要不懂装懂,不然最终也是会害了自己。

9、古人谈读书论语知之为知之

敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。《论语》

余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?(来自朱熹)

盖士人读书,第一要有志,第二要有识,第三要有恒。有志则断不甘为下流;有识则知学问无尽,不敢以一得自足,如河伯之观海,如井蛙之窥天,皆无识者也;有恒者则断无不成之事。此三者缺一不可。

译文

天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。

我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心,要认真看,要诵读。心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看;心和眼既然没有专注统一,却只是随随便便地读,那么一定不会记住,就算记住了,也记不长久。这三到中,心到最重要。若心神集中了,眼和口还会不集中吗?

士人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志气则绝对不会甘心居于下等;有见识则知道学无止境,不敢稍有心得就自我满足,像河伯观海,井底之蛙观天,这都是没有见识的;有恒心则必然没有干不成的事情。有志、有识、有恒,三者缺一不可。 

10、以我酌油知之翻译

以我酌油知之的意思是凭我以前倒油的一些经验,就可以懂得这其中的道理了。这句话是出自宋代著名诗人欧阳修所写的《卖油翁》。在这篇文章里面陈尧咨询问卖油的老翁,你难道也懂得射箭吗?结果卖油的老翁跟他说没有别的奥秘,其实就是手法熟练而已,陈尧咨在听了老翁的回答之后,特别的气愤认为老翁这是在轻视自己的射箭的本领,结果老翁告诉他,凭借着自己多年的倒油经验,就可以懂得这个其中的道理,随后老翁给他表演了一个倒油的本领,将葫芦放在地上将铜钱盖在葫芦口上面,然后将油注入葫芦里面,油从铜钱孔里面过,但是铜钱却没有湿,这就是其中的奥秘。

11、捕蛇者说若毒之乎翻译

若毒之乎:你怨恨(捕蛇)这件事吗。

《捕蛇者说》,抓住蛇毒与苛政之毒的联系,巧用对比,通过捕蛇者与毒蛇之毒来衬托赋税之毒,突出了社会的黑暗。文章笔锋犀利,文情并茂,堪称散文中的杰作。千百年来一直广为传颂。

《捕蛇者说》揭露了当时“赋敛之毒有甚于蛇毒”的社会现实。文章由异蛇引出异事,由异事导出异理,即由蛇、征蛇、捕蛇、捕蛇人、捕蛇者说依次刻画描写,以蛇毒与赋敛之毒相对举而成文。叙事开篇,因事而感,因感而议。全文先事后理、因前果后,处处设比,文风委婉曲折,波澜纵横,脉络清晰,层层递进。

内容结构上,作者以“蛇”为线索,步步深入地展开文字。全文以蛇开篇,至蛇收束,其中按照产蛇、募蛇、捕蛇,到捕蛇者、捕蛇者说的顺序步步递进,最后得出结论。虽然题为“捕蛇者说”,却不径从蒋氏叙起,而从“永州之野产异蛇”下笔。

12、悟以往之不谏 知来者之可追,实迷途其未远翻译

“悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远”这一句出自于东晋末期南朝宋初期诗人陶渊明所写的《归去来兮辞·并序》,那么“悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远”翻译是什么呢?“悟已往之不谏,知来者之可追,实迷途其未远”的翻译是在这人世间行路艰难,原因不在于水很深,也不在于山很高,只在人心的变化无常之中。整句话用来表达人情冷暖变幻莫测。其中行路的意思是走路、道路。难的意思是艰难。人情的意思是人心,指的是人和人之间的社会关系。反覆的意思是变化无常,反复不定。

13、察其志之所存乃知侯非今之所谓廉者也的翻译

“察其志之所存乃知侯非今之所谓廉者也”是出自明朝的儒学家、嘉靖八才子之一唐顺之的《赠郡侯郭文麓升副使序》,这句话的意思是在考察郭侯志向所在之后,这才明白过来郭侯原来也并不是世间所流传的那样公正廉洁的官吏。整篇文章都是在叙述常州郡侯郭文麓为官的事迹,在文中唐顺之对何为廉洁做出了两种解释,一种是历史上人们通俗理解的廉洁,还有一种是官员所处的时代所需要的一种廉洁。所以文中对郭文麓到底是不是一个廉洁的官吏也并没有一个准确的回答。

14、子所荐求马者,马色牝牡尚弗能知又安知天下之马也翻译

意思是你所推荐的这个人拿马匹的颜色还有性别方面都不认识,又怎么能鉴别出什么好码呢?这句话是出自《九方皋相马》,这篇文章指的是对待人、事或者是物体的时候,都应该要抓住他的本质,不能被他的表面所迷惑。也就是我们平时所说的,要透过现象去看本质。只有通过现象看到了本质,不为感性所惑,这样才能够不被表象所迷惑。不过要注意的是,透过现象去把握本质的时候,并不是要绕过现象或者说直接抛弃现象,因为本质只是人们对现象的一个深刻的认识,本质还是有型的,如果离开了形,那便没有了神。

Published by

风君子

独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注