茶颜悦色回应英文招牌争议:撤下标识、不再沿用 据新浪科技消息,茶颜悦色发布了关于调整门店英译标识的声明称,决定撒下近日新开门店的Sexytea标识,并在后期的新店中不再沿用该英文名。确定新名称后,也将对茶颜现有门店英文标识进行逐步选代。 茶颜悦色表示,近两日,门店上的英译名“Sexytea”引发了很多的关注和讨论,因Sexy英文词汇所具有的多层含义,可能也造成了部分网友的另一种理解,引起了网络上的广泛关注和争议,对由此造成的误会感到非常抱歉。 Published by 风君子 独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平 View all posts by 风君子