滕王阁序二三段原文拼音及翻译

滕王阁序二三段原文拼音及翻译是为您推荐的内容,希望对您的学习工作带来帮助。

滕王阁序二三段原文拼音及翻译

1、滕王阁序二三段原文拼音及翻译

téng wáng gé xù

《腾王阁序》

yù chāng gù jùn , hóng dū xīn fǔ 。 xīng fēn yì zhěn, dì jiē héng lú 。 jīn sān

豫 昌 故郡, 洪 都 新 府。 星 分 翼 轸, 地 接 衡 庐。 襟 三

jiāng ér dài wǔ hú , kòng mán jīng ér yǐn ōu yuè 。 wù huá tiān bǎo , lóng guāng

江 而 带 五 湖, 控 蛮 荆 而 引 瓯 越。 物 华 天 宝, 龙 光

shè niú dòu zhī xū ;rén jié dì líng , xú rú xià chén fān zhī tà。xióng zhōu wù

射 牛 斗 之 墟;人 杰 地 灵, 徐 孺 下 陈 蕃 之 榻。雄 州 雾

liè , jùn cǎi xīng chí , tái huáng zhěn yí xià zhī jiāo , bīn zhǔ jìn dōng nán zhī

列, 俊 采星 驰, 台 隍 枕 夷 夏 之 交, 宾 主 尽 东 南 之

měi 。dū dū yán gōng zhī yǎ wàng ,qíjí yáo lín ; yǔ wén xīn zhōu zhī yì fàn ,zhān

美。 都 督阎公 之 雅 望, 棨 戟 遥 临; 宇文 新 州 之 懿 范, 襜

weí zàn zhù 。shí xún xiū jià , shèng yǒu rú yún ; qiān lǐ féng yíng , gāo péng

帷 暂 驻。 十 旬 休 假, 胜 友 如 云; 千 里逢 迎, 高 朋

mǎn zuò。 téng jiāo qǐ fèng , mèng xué shì zhī cí zōng ; zǐ diàn qīng shuāng ,

满 座。 腾 蛟 起 凤, 孟 学 士 之 词 宗; 紫 电 青 霜,

wáng jiāng jūn zhī wǔ kù 。 jiā jūn zuò zǎi , lù chū míng qū ; tóng zǐ hé zhī ,

王 将 军 之 武库。 家 君 作 宰, 路 出名 区; 童 子 何知,

gōng féng shèng jiàn 。

躬 逢 胜 饯。

shí wéi jiǔ yuè , xù shǔ sān qiū 。liáo shuǐ jìn ér hán tán qīng , yān guāng

时 维 九 月, 序 属 三 秋。 潦 水 尽 而 寒 潭清, 烟 光

níng ér mù shān zǐ 。yán cēn fēi yú shàng lù , fǎng fēng jǐng yú chóng ē 。lín dì zǐ

凝 而暮 山 紫。 俨 骖 騑 于上 路, 访 风 景 于 崇 阿。临 帝子

zhī cháng zhōu , dé xiān rén zhī jiù guǎn 。céng tái sǒng cuì , shàng chū zhòng

之 长 洲, 得 仙 人 之 旧 馆。 层 台 耸 翠, 上 出 重

xiāo ; fēi gé liú dān , xià lín wú dì 。 hè tīng fú zhǔ, qióng dǎo yǔ zhī yíng

霄; 飞 阁 流丹, 下 临 无 地。 鹤 汀 凫 渚,穷 岛 屿 之 萦

huí ; guì diàn lán gōng , liè gāng luán zhī tǐ shì 。pī xiù tà, fǔ diāo méng,

回; 桂 殿 兰 宫, 列 冈 峦 之 体 势。披 绣 闼, 俯雕 甍,

shān yuán kuàng qí yíng shì , chuān zé xū qí hài zhǔ 。lǘ yán pū dì , zhōng míng

山 原 旷 其 盈 视, 川 泽盱 其 骇 瞩。 闾 阎 扑地, 钟 鸣。

2、滕王阁序567段原文

1、豫章故郡, 洪都新府。 星分翼轸, 地接衡庐。 襟三江而带五湖, 控蛮荆而引瓯越。 物华天宝, 龙光射牛斗之墟; 人杰地灵, 徐孺下陈蕃之榻。 雄州雾列, 俊采星驰。 台隍枕夷夏之交, 宾主尽东南之美。 都督阎公之雅望, 棨戟遥临; 宇文新州之懿范, 襜帷暂驻。 十旬休假, 胜友如云; 千里逢迎, 高朋满座。 腾蛟起凤, 孟学士之词宗; 紫电青霜, 王将军之武库。 家君作宰, 路出名区; 童子何知, 躬逢胜饯。

2、时维九月, 序属三秋。 潦水尽而寒潭清, 烟光凝而暮山紫。 俨骖騑于上路, 访风景于崇阿; 临帝子之长洲, 得天人之旧馆。 层峦耸翠, 上出重霄; 飞阁流丹, 下临无地。 鹤汀凫渚, 穷岛屿之萦回; 桂殿兰宫, 即冈峦之体势。

3、披绣闼, 俯雕甍, 山原旷其盈视, 川泽纡其骇瞩。 闾阎扑地, 钟鸣鼎食之家; 舸舰迷津, 青雀黄龙之舳。 云销雨霁, 彩彻区明。 落霞与孤鹜齐飞, 秋水共长天一色。 渔舟唱晚, 响穷彭蠡之滨; 雁阵惊寒, 声断衡阳之浦。

4、遥襟甫畅, 逸兴遄飞。 爽籁发而清风生, 纤歌凝而白云遏。 睢园绿竹, 气凌彭泽之樽; 邺水朱华, 光照临川之笔。 四美具, 二难并。 穷睇眄于中天, 极娱游于暇日。 天高地迥, 觉宇宙之无穷; 兴尽悲来, 识盈虚之有数。 望长安于日下, 目吴会于云间。 地势极而南溟深, 天柱高而北辰远。 关山难越, 谁悲失路之人? 萍水相逢, 尽是他乡之客。 怀帝阍而不见, 奉宣室以何年?

5、嗟乎! 时运不齐, 命途多舛。 冯唐易老, 李广难封。 屈贾谊于长沙, 非无圣主; 窜梁鸿于海曲, 岂乏明时? 所赖君子见机, 达人知命。 老当益壮, 宁移白首之心? 穷且益坚, 不坠青云之志。 酌贪泉而觉爽, 处涸辙以犹欢。 北海虽赊, 扶摇可接; 东隅已逝, 桑榆非晚。 孟尝高洁, 空余报国之情; 阮籍猖狂, 岂效穷途之哭!

3、滕王阁序二三段翻译

二段翻译:

时间是九月,季节为深秋。蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色。驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景。来到滕王营建的长洲上,看见他当年修建的楼阁。重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红的油彩鲜艳欲滴,从高处往下看,地好像没有了似的。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,随着冈峦高低起伏的态势。

三段翻译:

打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,放眼远望辽阔的山原充满视野,迂回的河流湖泊使人看了惊叹。房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形。云消雨散,阳光普照,天空明朗。落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色。渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边。

4、指南录后序拼音原文及翻译

1、原文:德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督诸马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施。缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾祸。国事至此,予不得爱身;意北亦尚可以口舌动也。初,奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策。于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。

初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国。不幸吕师孟构恶于前,贾余庆献谄于后,予羁縻不得还,国事遂不可收拾。予自度不得脱,则直前诟虏帅失信,数吕师孟叔侄为逆,但欲求死,不复顾利害。

北虽貌敬,实则愤怒,二贵酋名曰“馆伴”,夜则以兵围所寓舍,而与不得归矣。未几,贾余庆等以祈请使诣北。北驱予并往,而不在使者之目。予分当引决,然而隐忍以行。昔人云:“将以有为也”。

2、翻译:德祐二年二月十九日,我受命担任右丞相兼枢密使,率领着全国各路兵马。那时元军已经逼近都城的北门外面,交战、防守、转移都来不及了。

满朝官员聚集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。适逢双方使者的车辆往来频繁,元军邀约宋朝主持国事的人前去相见,大家认为我去一趟就可以解除祸患。

国事到了这种地步,我不能顾惜自己了。估计元方也许可以用言辞打动。当初,使者奉命往来,并没有被扣留在北方的,我就更想察看一下元方的虚实,回来谋求救国的计策。于是,辞去右丞相职位,第二天,以资政殿学士的身份前往。

5、曹刿论战23段原文拼音

gōng yǔ zhī chéng,zhàn yú cháng sháo。gōng jiāng gǔ zhī。guì yuē:” wèi kě。” qí rén sān gǔ。guì yuē:” kě yǐ。” qí shī bài jī。gōng jiāng chí zhī。guì yuē:” wèi kě。” xià shì qí zhé,dēng shì ér wàng zhī,yuē:” kě yǐ。” suì zhú qí shī。

公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。

jì kè,gōng wèn qí gù。duì yuē:” fū zhàn,yǒng qì yě。yī gǔ zuò qì,zài ér shuāi,sān ér jié。bǐ jié wǒ yíng,gù kè zhī,fū dà guó,nán cè yě,jù yǒu fú yān。wú shì qí zhé luàn,wàng qí qí mí,gù zhú zhī。

既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之,夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。

6、师说原文带拼音及翻译

《师说》全文加注音:

gǔ zhī xué zhě bì yǒu shī 。shī zhě ,suǒ yǐ chuán dào shòu yè jiě huò yě 。rén fēi shēng ér zhī zhī zhě ,shú néng wú huò ? huò ér bù cóng shī ,qí wéi huò yě ,zhōng bù jiě yǐ 。 shēng hū wú qián ,qí wén dào yě gù xiān hū wú ,wú cóng ér shī zhī 。

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。

shēng hū wú hòu,qí wén dào yě yì xiān hū wú ,wú cóng ér shī zhī 。wú shī dào yě ,fū yōng zhī qí nián zhī xiān hòu shēng yú wú hū ! shì gù wú guì wú jiàn wú cháng wú shào , dào zhī suǒ cún ,shī zhī suǒ cún yě 。

生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎!是故无贵无贱无长无少,道之所存,师之所存也。

jiē hū ! shī dào zhī bù chuán yě jiǔ yǐ ,yù rén zhī wú huò yě nán yǐ 。gǔ zhī shèng rén ,qí chū rén yě yuǎn yǐ ,yóu qiě cóng shī ér wèn yān ; jīn zhī zhòng rén ,qí xià shèng rén yě yì yuǎn yǐ ,ér chǐ xué yú shī 。shì gù shèng yì shèng ,yú yì yú 。

嗟乎!师道之不传也久矣,欲人之无惑也难矣。古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

shèng rén zhī suǒ yǐ wéi shèng ,yú rén zhī suǒ yǐ wéi yú ,qí jiē chū yú cǐ hū ? ài qí zǐ ,zé shī ér jiào zhī ,yú qí shēn yě ,zé chǐ shī yān ,huò yān 。bǐ tóng zǐ zhī shī ,shòu zhī shū ér xí qí jù dòu zhě ,fēi wú suǒ wèi chuán qí dào 、jiě qí huò zhě yě 。

圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉,惑焉。彼童子之师,授之书而习其句读者,非吾所谓传其道、解其惑者也。

白话译文:

古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师。

生在我后面,如果他懂得的道理也早于我,我也应该跟从他把他当作老师。我是向他学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

唉,古代从师学习的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。

圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?人们爱他们的孩子,就选择老师来教他,但是对于他自己呢,却以跟从老师学习为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,帮助他们学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。

7、氓原文带拼音及翻译

máng氓

氓máng之zhī蚩chī蚩chī,抱bào布bù贸mào丝sī。匪fěi来lái贸mào丝sī,来lái即jí我wǒ谋móu。送sòng子zi涉shè淇qí,至zhì于yú顿dùn丘qiū。匪fěi我wǒ愆qiān期qī,子zi无wú良liáng媒méi。将jiāng子zi无wú怒nù,秋qiū以yǐ为wéi期qī。

乘chéng彼bǐ垝guǐ垣yuán,以yǐ望wàng复fù关guān。不bú见jiàn复fù关guān,泣qì涕tì涟lián涟lián。既jì见jiàn复fù关guān,载zài笑xiào载zài言yán。尔ěr卜bo尔ěr筮shì,体tǐ无wú咎jiù言yán。以yǐ尔ěr车chē来lái,以yǐ我wǒ贿huì迁qiān。

桑sāng之zhī未wèi落luò,其qí叶yè沃wò若ruò。于yú嗟jiē鸠jiū兮xī!无wú食shí桑sāng葚shèn。于yú嗟jiē女nǚ兮xī!无wú与yǔ士shì耽dān。士shì之zhī耽dān兮xī,犹yóu可kě说shuō也yě。女nǚ之zhī耽dān兮xī,不bù可kě说shuō也yě。

桑sāng之zhī落luò矣yǐ,其qí黄huáng而ér陨yǔn。自zì我wǒ徂cú尔ěr,三sān岁suì食shí贫pín。淇qí水shuǐ汤shāng汤shāng,渐jiàn车chē帷wéi裳shang。女nǚ也yě不bù爽shuǎng,士shì贰èr其qí行xíng。士shì也yě罔wǎng极jí,二èr三sān其qí德dé。

三sān岁suì为wèi妇fù,靡mí室shì劳láo矣yǐ。夙sù兴xīng夜yè寐mèi,靡mí有yǒu朝zhāo矣yǐ。言yán既jì遂suì矣yǐ,至zhì于yú暴bào矣yǐ。兄xiōng弟dì不bù知zhī,咥xì其qí笑xiào矣yǐ。静jìng言yán思sī之zhī,躬gōng自zì悼dào矣yǐ。

及jí尔ěr偕xié老lǎo,老lǎo使shǐ我wǒ怨yuàn。淇qí则zé有yǒu岸àn,隰xí则zé有yǒu泮pàn。总zǒng角jiǎo之zhī宴yàn,言yán笑xiào晏yàn晏yàn,信xìn誓shì旦dàn旦dàn,不bù思sī其qí反fǎn。反fǎn是shì不bù思sī,亦yì已yǐ焉yān哉zāi!

翻译:憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。其实不是真换丝,找个机会谈婚事。送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。不是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。

爬上那垛破土墙,遥向复关凝神望。复关远在云雾中,不见情郎泪千行。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,没有凶兆心欢畅。赶着你的车子来,为我搬运好嫁妆。

桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

桑树叶子落下了,枯黄憔悴任飘摇。自从嫁到你家来,三年穷苦受煎熬。淇水茫茫送我归,水溅车帷湿又潮。我做妻子没差错,是你男人太奸刁。反覆无常没准则,变心缺德耍花招。

婚后三年守妇道,繁重家务不辞劳。起早睡晚不嫌苦,忙里忙外非一朝。谁知家业已成后,渐渐对我施凶暴。兄弟不知我处境,个个见我哈哈笑。静下心来细细想,独自伤神泪暗抛。

当年发誓偕白头,如今未老心先忧。淇水滔滔终有岸,沼泽虽宽有尽头。回想少时多欢乐,谈笑之间露温柔。海誓山盟犹在耳,哪料反目竞成仇。莫再回想背盟事,既已终结便罢休!

8、滕王阁序23段

翻译:

时值九月深秋,积水消尽,潭水清澈,云烟凝结在暮霭中,山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景,来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿j这里山峦重叠,山峰耸入云霄。

凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看深不见底、白鹤、野鸭栖息的小洲,极尽岛屿的迂折回环之势,威严的宫殿,依照起伏的山峦而建。

打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊。山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。房屋密集,不少富贵人家,船只塞满了渡口,都是雕刻着青雀黄龙花纹的大船。

雨过天睛,虹消云散,阳光朗照。落霞与孤雁一起飞翔,秋水长天连成一片。傍晚渔舟中传来歌声,向彻彭蠡湖滨,雁群因寒意而长呜,到衡阳岸边方止。

9、滕王阁序二三段

《滕王阁序》二三段:

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。

披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。

《滕王阁序》二三段译文:

时值九月深秋,积水消尽,潭水清澈,云烟凝结在暮霭中,山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景,来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿,这里山峦重叠,山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看深不见底、白鹤、野鸭栖息的小洲,极尽岛屿的迂折回环之势,威严的宫殿,依照起伏的山峦而建。

打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊。山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。房屋密集,不少富贵人家,船只塞满了渡口,都是雕刻着青雀黄龙花纹的大船。雨过天晴,虹消云散,阳光朗照。落霞与孤雁一起飞翔,秋水长天连成一片。傍晚渔舟中传来歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群因寒意而长鸣,到衡阳岸边方止。

10、滕王阁序67段翻译

《滕王阁序》的第六、七段翻译:

我地位卑微,只是一个书生。虽然和终军一样年已二十一,却无处去请缨杀敌。我羡慕宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有投笔从戎的志向。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然称不上谢家的“宝树”,但是能和贤德之士相交往。不久我将见到父亲,聆听他的教诲。今天我侥幸地奉陪各位长者,高兴地登上龙门。假如碰不上杨得意那样引荐的人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?

呵!名胜之地不能常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭宴集已为陈迹,石崇的梓泽也变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。在座诸位都按各自分到的韵字赋诗,我已写成了四韵八句。请在座诸位施展潘岳,陆机一样的才笔,各自谱写瑰丽的诗篇吧!

  

11、与妻书原文带拼音及翻译

与妻书原文带拼音:

意yì映yìng卿qīng卿qīng如rú晤wù , 吾wú今jīn以yǐ此cǐ书shū与yǔ汝rǔ永yǒng别bié矣yǐ ! 吾wú作zuò此cǐ书shū时shí , 尚shàng是shì世shì中zhōng一yī人rén ; 汝rǔ看kàn此cǐ书shū时shí , 吾wú已yǐ成chéng为wéi阴yīn间jiān一yī鬼guǐ 。 吾wú作zuò此cǐ书shū , 泪lèi珠zhū和hé笔bǐ墨mò齐qí下xià , 不bù能néng竟jìng书shū而ér欲yù搁gē笔bǐ , 又yòu恐kǒng汝rǔ不bù察chá吾wú衷zhōng , 谓wèi吾wú忍rěn舍shè汝rǔ而ér死sǐ , 谓wèi吾wú不bù知zhī汝rǔ之zhī不bù欲yù吾wú死sǐ也yě , 故gù遂suì忍rěn悲bēi为wèi汝rǔ言yán之zhī 。

吾wú至zhì爱ài汝rǔ , 即jí此cǐ爱ài汝rǔ一yī念niàn , 使shǐ吾wú勇yǒng于yú就jiù死sǐ也yě 。 吾wú自zì遇yù汝rǔ以yǐ来lái , 常cháng愿yuàn天tiān下xià有yǒu情qíng人rén都dōu成chéng眷juàn属shǔ ; 然rán遍biàn地dì腥xīng云yún , 满mǎn街jiē狼láng犬quǎn , 称chèn心xīn快kuài意yì , 几jǐ家jiā能néng彀gòu ? 司sī马mǎ春chūn衫shān , 吾wú不bù能néng学xué太tài上shàng之zhī忘wàng情qíng也yě 。 语yǔ云yún : 仁rén者zhě  “ 老lǎo吾wú老lǎo , 以yǐ及jí人rén之zhī老lǎo ; 幼yòu吾wú幼yòu , 以yǐ及jí人rén之zhī幼yòu ”。 吾wú充chōng吾wú爱ài汝rǔ之zhī心xīn , 助zhù天tiān下xià人rén爱ài其qí所suǒ爱ài , 所suǒ以yǐ敢gǎn先xiān汝rǔ而ér死sǐ , 不bù顾gù汝rǔ也yě 。 汝rǔ体tǐ吾wú此cǐ心xīn , 于yú啼tí泣qì之zhī余yú , 亦yì以yǐ天tiān下xià人rén为wéi念niàn , 当dāng亦yì乐lè牺xī牲shēng吾wú身shēn与yǔ   汝rǔ身shēn之zhī福fú利lì , 为wèi天tiān下xià人rén谋móu永yǒng福fú也yě 。 汝rǔ其qí勿wù悲bēi !

汝rǔ忆yì否fǒu ? 四sì五wǔ年nián前qián某mǒu夕xī , 吾wú尝cháng语yǔ曰yuē :“ 与yǔ使shǐ吾wú先xiān死sǐ也yě , 无wú宁níng汝rǔ先xiān我wǒ而ér死sǐ 。” 汝rǔ初chū闻wén言yán而ér怒nù , 后hòu经jīng吾wú婉wǎn解jiě , 虽suī不bù谓wèi吾wú言yán为wéi是shì , 而ér亦yì无wú词cí相xiāng答dá 。 吾wú之zhī意yì盖gài谓wèi以yǐ汝rǔ之zhī弱ruò , 必bì不bù能néng禁jìn失shī吾wú之zhī悲bēi , 吾wú先xiān死sǐ , 留liú苦kǔ与yǔ汝rǔ , 吾wú心xīn不bù忍rěn , 故gù宁níng请qǐng汝rǔ先xiān死sǐ , 吾wú担dān悲bēi也yě 。 嗟jiē夫fú ! 谁shéi知zhī吾wú卒zú先xiān汝rǔ而ér死sǐ乎hū ?

吾wú真zhēn真zhēn不bù能néng忘wàng汝rǔ也yě ! 回huí忆yì后hòu街jiē之zhī屋wū , 入rù门mén穿chuān廊láng , 过guò前qián后hòu厅tīng , 又yòu三sān四sì折zhé , 有yǒu小xiǎo厅tīng , 厅tīng旁páng一yī室shì, 为wèi吾wú与yǔ汝rǔ双shuāng栖qī之zhī所suǒ 。 初chū婚hūn三sān四sì个gè月yuè , 适shì冬dōng之zhī望wàng日rì前qián后hòu , 窗chuāng外wài疏shū梅méi筛shāi月yuè影yǐng , 依yī稀xī掩yǎn映yìng ; 吾wú与yǔ并bìng肩jiān携xié手shǒu , 低dī低dī切qiē切qiè , 何hé事shì不bù语yǔ ? 何hé情qíng不bù诉sù ? 及jí今jīn思sī之zhī , 空kòng余yú泪lèi痕hén 。 又yòu回huí忆yì六liù七qī年nián前qián , 吾wú之zhī逃táo家jiā复fù归guī也yě , 汝rǔ泣qì告gào我wǒ :“ 望wàng今jīn后hòu有yǒu远yuǎn行xíng , 必bì以yǐ告gào妾qiè , 妾qiè愿yuàn随suí君jūn行xíng 。” 吾wú亦yì既jì许xǔ汝rǔ矣yǐ 。 前qián十shí余yú日rì回huí家jiā , 即jí欲yù乘chéng便biàn以yǐ此cǐ行xíng之zhī事shì语yǔ汝rǔ , 及jí与yǔ汝rǔ相xiāng对duì , 又yòu不bù能néng启qǐ口kǒu , 且qiě以yǐ汝rǔ之zhī有yǒu身shēn也yě , 更gèng恐kǒng不bù胜shèng悲bēi , 故gù惟wéi日rì日rì呼hū酒jiǔ买mǎi醉zuì 。 嗟jiē夫fú ! 当dāng时shí余yú心xīn之zhī悲bēi , 盖gài不bù能néng以yǐ寸cùn管guǎn形xíng容róng之zhī 。

吾wú诚chéng愿yuàn与yǔ汝rǔ相xiāng守shǒu以yǐ死sǐ , 第dì以yǐ今jīn日rì事shì势shì观guān之zhī , 天tiān灾zāi可kě以yǐ死sǐ , 盗dào贼zéi可kě以yǐ死sǐ , 瓜guā分fēn之zhī日rì可kě以yǐ死sǐ , 奸jiān官guān污wū吏lì虐nüè民mín可kě以yǐ死sǐ , 吾wú辈bèi处chù今jīn日rì之zhī中zhōng国guó , 国guó中zhōng无wú地dì无wú时shí不bù可kě以yǐ死sǐ 。 到dào那nà时shí使shǐ吾wú眼yǎn睁zhēng睁zhēng看kàn汝rǔ死sǐ , 或huò使shǐ汝rǔ眼yǎn睁zhēng睁zhēng看kàn吾wú死sǐ , 吾wú能néng之zhī乎hū ? 抑yì汝rǔ能néng之zhī乎hū ? 即jí可kě不bù死sǐ , 而ér离lí散sàn不bù相xiāng见jiàn , 徒tú使shǐ两liǎng地dì眼yǎn成chéng穿chuān而ér骨gǔ化huà石shí, 试shì问wèn古gǔ来lái几jǐ曾céng见jiàn破pò镜jìng能néng重chóng圆yuán ? 则zé较jiào死sǐ为wéi苦kǔ也yě , 将jiāng奈nài之zhī何hé ? 今jīn日rì吾wú与yǔ汝rǔ幸xìng双shuāng健jiàn 。 天tiān下xià人rén不bù当dāng死sǐ而ér死sǐ与yǔ不bù愿yuàn离lí而ér离lí者zhě , 不bù可kě数shù计jì , 钟zhōng情qíng如rú我wǒ辈bèi者zhě , 能néng忍rěn之zhī乎hū ? 此cǐ吾wú所suǒ以yǐ敢gǎn率shuài性xìng就jiù死sǐ不bù顾gù汝rǔ也yě 。 吾wú今jīn死sǐ无wú余yú憾hàn , 国guó事shì成chéng不bù成chéng自zì有yǒu同tóng志zhì者zhě在zài 。 依yī新xīn已yǐ五wǔ岁suì , 转zhuǎn眼yǎn成chéng人rén , 汝rǔ其qí善shàn抚fǔ之zhī , 使shǐ之zhī肖xiāo我wǒ 。 汝rǔ腹fù中zhōng之zhī物wù , 吾wú疑yí其qí女nǚ也yě , 女nǚ必bì像xiàng汝rǔ , 吾wú心xīn甚shèn慰wèi 。 或huò又yòu是shì男nán , 则zé亦yì教jiào其qí以yǐ父fù志zhì为wéi志zhì , 则zé吾wú死sǐ后hòu尚shàng有yǒu二èr意yì洞dòng在zài也yě 。 幸xìng甚shèn , 幸xìng甚shèn ! 吾wú家jiā后hòu日rì当dāng甚shèn贫pín , 贫pín无wú所suǒ苦kǔ , 清qīng静jìng过guò日rì而ér已yǐ 。

吾wú今jīn与yǔ汝rǔ无wú言yán矣yǐ 。 吾wú居jū九jiǔ泉quán之zhī下xià遥yáo闻wén汝rǔ哭kū声shēng , 当dāng哭kū相xiāng和hé也yě 。 吾wú平píng日rì不bù信xìn有yǒu鬼guǐ , 今jīn则zé又yòu望wàng其qí真zhēn有yǒu 。 今jīn是shì人rén又yòu言yán心xīn电diàn感gǎn应yìng有yǒu道dào , 吾wú亦yì望wàng其qí言yán是shì实shí , 则zé吾wú之zhī死sǐ , 吾wú灵líng尚shàng依yī依yī旁páng汝rǔ也yě , 汝rǔ不bù必bì以yǐ无wú侣lǚ悲bēi 。

吾wú平píng生shēng未wèi尝cháng以yǐ吾wú所suǒ志zhì语yǔ汝rǔ , 是shì吾wú不bù是shì处chù ; 然rán语yǔ之zhī , 又yòu恐kǒng汝rǔ日rì日rì为wèi吾wú担dān忧yōu 。 吾wú牺xī牲shēng百bǎi死sǐ而ér不bù辞cí , 而ér使shǐ汝rǔ担dān忧yōu , 的de的de非fēi吾wú所suǒ忍rěn 。 吾wú爱ài汝rǔ至zhì , 所suǒ以yǐ为wéi汝rǔ谋móu者zhě惟wéi恐kǒng未wèi尽jìn 。 汝rǔ幸xìng而ér偶ǒu我wǒ , 又yòu何hé不bù幸xìng而ér生shēng今jīn日rì中zhōng国guó ! 吾wú幸xìng而ér得dé汝rǔ , 又yòu何hé不bù幸xìng而ér生shēng今jīn日rì之zhī中zhōng国guó ! 卒zú不bù忍rěn独dú善shàn其qí身shēn 。 嗟jiē夫fú ! 巾jīn短duǎn情qíng长cháng , 所suǒ未wèi尽jìn者zhě , 尚shàng有yǒu万wàn千qiān , 汝rǔ可kě以yǐ模mó拟nǐ得dé之zhī 。 吾wú今jīn不bù能néng见jiàn汝rǔ矣yǐ ! 汝rǔ不bù能néng舍shè吾wú , 其qí时shí时shí于yú梦mèng中zhōng得de我wǒ乎hū ? 一yī恸tòng 。 辛xīn未wèi三sān月yuè廿niàn六liù夜yè四sì鼓gǔ , 意yì洞dòng手shǒu书shū 。

家jiā中zhōng诸zhū母mǔ皆jiē通tōng文wén , 有yǒu不bù解jiě处chù , 望wàng请qǐng其qí指zhǐ教jiào , 当dāng尽jìn吾wú意yì为wéi幸xìng 。

翻译:

意映爱妻,见字如面:我现在用这封信跟你永远分别了!我写这封信时,还是人世间一个人;你看这封信时,我已经成为阴间一鬼。我写这封信,泪珠和笔墨一齐落下,不能够写完信就想放下笔,又怕你不了解我的苦衷,说我忍心抛弃你去死,说我不知道你不想让我死,所以就强忍着悲痛给你说这些话。

我非常爱你,也就是爱你的这一意念,促使我勇敢地去死呀。我自从结识你以来,常希望天下的有情人都能结为夫妇;然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢?江州司马同情琵琶女的遭遇而泪湿青衫,我不能学习那种思想境界高的圣人而忘掉感情啊。

古语说:仁爱的人“尊敬自己的老人,从而推及尊敬别人的老人,爱护自己的儿女,从而推及爱护别人的儿女”。我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们所爱的人,所以我才敢在你之前死而不顾你呀。

你能体谅我这种心情,在哭泣之后,也把天下的人作为自己思念的人,应该也乐意牺牲我一生和你一生的福利,替天下人谋求永久的幸福了。你不要悲伤!

12、滕王阁序34段的翻译

打开雕花的阁门,俯视华美的屋脊。山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。房屋密集,不少富贵人家,船只塞满了渡口,都是雕刻着青雀黄龙花纹的大船。雨过天晴,虹消云散,阳光朗照。落霞与孤雁一起飞翔,秋水长天连成一片。傍晚渔舟中传来歌声,响彻彭蠡湖滨,雁群因寒意而长鸣,到衡阳岸边方止。

放眼远望,心胸顿时舒畅,兴致兴起,排箫的音响引来了清风,柔缓的歌声令白云陶醉,像在睢园竹林的聚会,宴会上的人酒量超过陶渊明,像在邺水赞咏莲花,席上人的文采胜过谢灵运。良辰、美景、赏心、乐事这四种美好的事物都已经齐备,贤主、嘉宾千载难逢。向天空中远眺,在假日里尽享欢娱,天高地远,令人感到宇宙的无穷。欢乐逝去,悲哀袭来,我想到了事物的兴衰成败是有定数的。远望长安,东看吴会,陆地的尽头是深不可测的大海,北斗星多么遥远,天柱山高不可攀。关山重重难以跨越,有谁同情不得志的人?萍水相逢,大家都是异乡之客。心系朝廷,却不被召见,什么时候才能像贾谊那样去侍奉君王呢?

13、阿房宫赋原文拼音版翻译赏析

现代汉语拼音注音:

《阿房宫赋》唐代:杜牧

liù 王wáng 毕bì ,四sì 海hǎi 一yī ,蜀shǔ 山shān 兀wū ,阿ā 房fáng 出chū 。覆fù 压yā 三sān 百bǎi 余yú 里lǐ ,隔gé 离lí 天tiān 日rì 。骊lí 山shān 北běi 构gòu 而ér 西xī 折shé ,直zhí 走zǒu 咸xián 阳yáng 。二èr 川chuān 溶róng 溶róng ,流liú 入rù 宫gōng 墙qiáng 。

五wǔ 步bù 一yī 楼lóu ,十shí 步bù 一yī 阁gé 。廊láng 腰yāo 缦màn 回huí ,檐yán 牙yá 高gāo 啄zhuó 。各gè 抱bào 地dì 势shì ,钩gōu 心xīn 斗dòu 角jiǎo 。盘pán 盘pán 焉yān ,囷qūn 囷qūn 焉yān ,蜂fēng 房fáng 水shuǐ 涡wō ,矗chù 不bú 知zhī 其qí 几jǐ 千qiān 万wàn 落luò 。

长zhǎng 桥qiáo 卧wò 波bō ,未wèi 云yún 何hé 龙lóng ?复fù 道dào 行háng 空kōng ,不bú 霁jì 何hé 虹hóng ?高gāo 低dī 冥míng 迷mí ,不bú 知zhī 东dōng 西xī (也yě 作zuò “西xī 东dōng ”)。歌gē 台tái 暖nuǎn 响xiǎng ,春chūn 光guāng 融róng 融róng 。

舞wǔ 殿diàn 冷lěng 袖xiù ,风fēng 雨yǔ 凄qī 凄qī 。一yī 日rì 之zhī 内nèi ,一yī 宫gōng 之zhī 间jiān ,而ér 气qì 候hòu 不bú 齐qí 。

妃fēi 嫔pín 媵yìng 嫱qiáng ,王wáng 子zǐ 皇huáng 孙sūn ,辞cí 楼lóu 下xià 殿diàn ,辇niǎn 来lái 于yú 秦qín ,朝cháo 歌gē 夜yè 弦xián ,为wéi 秦qín 宫gōng 人rén 。明míng 星xīng 荧yíng 荧yíng ,开kāi 妆zhuāng 镜jìng 也yě 。绿lǜ 云yún 扰rǎo 扰rǎo ,梳shū 晓xiǎo 鬟huán 也yě 。

渭wèi 流liú 涨zhǎng 腻nì ,弃qì 脂zhī 水shuǐ 也yě 。烟yān 斜xié 雾wù 横héng ,焚fén 椒jiāo 兰lán 也yě 。雷léi 霆tíng 乍zhà 惊jīng ,宫gōng 车chē 过guò 也yě 。辘lù 辘lù 远yuǎn 听tīng ,杳yǎo 不bú 知zhī 其qí 所suǒ 之zhī 也yě 。

一yī 肌jī 一yī 容róng ,尽jìn 态tài 极jí 妍yán ,缦màn 立lì 远yuǎn 视shì ,而ér 望wàng 幸xìng 焉yān 。有yǒu 不bú 得dé 见jiàn 者zhě ,三sān 十shí 六liù 年nián 。

燕yàn 赵zhào 之zhī 收shōu 藏cáng ,韩hán 魏wèi 之zhī 经jīng 营yíng ,齐qí 楚chǔ 之zhī 精jīng 英yīng ,几jǐ 世shì 几jǐ 年nián ,剽piāo 掠luě 其qí 人rén ,倚yǐ 叠dié 如rú 山shān 。一yī 旦dàn 不bú 能néng 有yǒu ,输shū 来lái 其qí 间jiān 。

鼎dǐng 铛chēng 玉yù 石shí ,金jīn 块kuài 珠zhū 砾lì ,弃qì 掷zhì 逦lǐ 迤yǐ ,秦qín 人rén 视shì 之zhī ,亦yì 不bú 甚shèn 惜xī 。

嗟jiē 乎hū !一yī 人rén 之zhī 心xīn ,千qiān 万wàn 人rén 之zhī 心xīn 也yě 。秦qín 爱ài 纷fēn 奢shē ,人rén 亦yì 念niàn 其qí 家jiā 。奈nài 何hé 取qǔ 之zhī 尽jìn 锱zī 铢zhū ,用yòng 之zhī 如rú 泥ní 沙shā ?使shǐ 负fù 栋dòng 之zhī 柱zhù ,多duō 于yú 南nán 亩mǔ 之zhī 农nóng 夫fū 。

架jià 梁liáng 之zhī 椽chuán ,多duō 于yú 机jī 上shàng 之zhī 工gōng 女nǚ 。钉dìng 头tóu 磷lín 磷lín ,多duō 于yú 在zài 庾yǔ 之zhī 粟sù 粒lì 。瓦wǎ 缝féng 参cān 差chà ,多duō 于yú 周zhōu 身shēn 之zhī 帛bó 缕lǚ 。

直zhí 栏lán 横héng 槛kǎn ,多duō 于yú 九jiǔ 土tǔ 之zhī 城chéng 郭guō 。管guǎn 弦xián 呕ǒu 哑yǎ ,多duō 于yú 市shì 人rén 之zhī 言yán 语yǔ 。使shǐ 天tiān 下xià 之zhī 人rén ,不bú 敢gǎn 言yán 而ér 敢gǎn 怒nù 。

独dú 夫fū 之zhī 心xīn ,日rì 益yì 骄jiāo 固gù 。戍shù 卒zú 叫jiào ,函hán 谷gǔ 举jǔ ,楚chǔ 人rén 一yī 炬jù ,可kě 怜lián 焦jiāo 土tǔ !

呜wū 呼hū !灭miè 六liù 国guó 者zhě 六liù 国guó 也yě ,非fēi 秦qín 也yě 。族zú 秦qín 者zhě 秦qín 也yě ,非fēi 天tiān 下xià 也yě 。嗟jiē 乎hū !使shǐ 六liù 国guó 各gè 爱ài 其qí 人rén ,则zé 足zú 以yǐ 拒jù 秦qín 。

使shǐ 秦qín 复fù 爱ài 六liù 国guó 之zhī 人rén ,则zé 递dì 三sān 世shì 可kě 至zhì 万wàn 世shì 而ér 为wéi 君jūn ,谁shuí 得dé 而ér 族zú 灭miè 也yě ?秦qín 人rén 不bú 暇xiá 自zì 哀āi ,而ér 后hòu 人rén 哀āi 之zhī 。

后hòu 人rén 哀āi 之zhī 而ér 不bú 鉴jiàn 之zhī ,亦yì 使shǐ 后hòu 人rén 而ér 复fù 哀āi 后hòu 人rén 也yě 。

释义:

六国统治结束,四海合而为一;蜀地的山变得光秃秃了,阿房宫建造出来了。覆盖三百多里地面,遮天蔽日。沿骊山向北建筑再往西转弯,直到咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡,流进了宫墙。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,飞檐像鸟嘴般高啄。各自依着地形,四方向核心辐辏,又互相争雄斗势。

楼阁盘结交错,曲折回旋,如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。长桥横卧水波上,天空没有起云,何处飞来了苍龙?复道飞跨天空中,不是雨后刚晴,怎么出现了彩虹?房屋高高低低,幽深迷离,使人不能分辨东西。

楼台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄冷。一天之中,一宫之内,而气候不相同。

六国的妃嫔侍妾、王子皇孙,离开自己的宫殿,坐着辇车来到秦国,早上唱歌,晚上奏乐,成为秦国的宫人。

明亮的星星晶莹闪烁,那是宫女们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,那是宫女们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,那是宫女们泼弃了的胭脂水;烟霭斜升云雾横绕,那是宫女们燃起了椒兰在熏香;雷霆突然震响,那是皇帝乘坐的宫车驶过;辘辘的车声越听越远,无影无踪,也不知道要去什么地方。

她们每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加,久久站立,倚门远眺,盼望着皇帝来临。有些人竟这样等了三十六年,都没能见到皇帝。

燕国赵国收藏的金银,韩国魏国聚敛的珠玉,齐国楚国挑选的珍宝,是诸侯年深日久,从他们的老百姓那里掠夺来的,堆积如山。一旦国破家亡,这些再也不能占有了,都运送到阿房宫里来。

宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作砂砾,随便丢弃,遍地都是,秦人看见这些,也并不觉得可惜。

唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家呀。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样?

致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上密集的钉头,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比全国的城郭还多;管弦奏出的嘈杂声音,比集市上的人声还多。

看着这些天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。可是独夫民贼的思想,一天天更加骄横顽固。结果戍卒大呼而起,函谷关被一举攻下,楚兵一把大火,可惜阿房宫化为一片焦土。

啊,消灭六国的是六国自己啊,而不是秦国;消灭秦国的是秦王朝自己啊,不是天下的人。可叹呀!要是六国都能爱护自己的人民,就完全能够抵挡住秦国了。

要是秦国能够爱护六国的人民,那么皇位就可以传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他们却不把他们作为鉴戒,只怕又会使更后的人又来哀悼这后人呢! 

赏析:

此赋运用典型化的艺术手法,在不长的篇幅中,将宫殿建筑之恢弘壮观,后宫之充盈娇美,宝藏之珍贵丰奢,表现得层次分明而具体形象,由此得出秦始皇之所以统治不能久远,即在于暴民取材、不施仁爱的结论,为当时最高统治者提供了深刻的教训和警示。全文除了具有震撼人心的思想力量外,也具有很高的艺术价值。

从“燕赵之收藏”到“亦不甚惜”,承上歌舞之盛,美人之多,进而写珍宝之富。通过这一系列叙写,形象地点出阿房宫的用途,从而对秦始皇进行了鞭挞。从开头直到这里,作者以精练、生动的笔墨叙写了阿房宫的兴建、规模和用途,没有抽象地发议论,而议论已寓于其中。读者不难看出:用人民的血汗凝成、供统治者享乐的阿房宫,集中地反映着人民的苦难,也集中地反映着统治者的荒淫腐化。

这篇文章熔叙事、抒情、议论于一炉,概括叙写与细致描摹有机结合,骈散相间,错落有致,以气贯通,情理融会,既富于形象性,又有极大的气势,在艺术技巧上极见才思。全文气势贯注,语言的排比错落安排得很恰当。而最出色的是艺术想象入微,如“各抱地势,钩心斗角”,“高低冥迷,不知西东”,“一日之内,一宫之间,而气候不齐”,“辘辘远听,杳不知其所之也”。以及“嗟乎”以下一段中的那些对比,都是字字平易而意境尽出,这正是新体文赋所追求的艺术境界。

14、马说原文及翻译拼音

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(lì)之间,不以千里称也。马之千里者,一食(shí)或尽粟(sù)一石(今音为dàn,古音为shí)。食(sì)马者不知其能千里而食(sì)也。是马也,虽有千里之能,食(shí)不饱,力不足,才美不外见(xiàn),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(sì)之不能尽其材 ,鸣之而不能通其意,执策而临之曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪(yé)?其真不知马也。

翻译:

世上有伯乐,这以后才有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到埋没,跟普通的马一同死在马厩里,不以千里马著称。

日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的特点来喂养它。这马虽然有日行千里的才能,吃不饱,力不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?

驱使它不按照驱使千里马的方法,喂养它不能竭尽它的才能,马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!”唉!难道真的没有千里马吗?恐怕是真的不能识别千里马吧!

15、滕王阁序二三段写景赏析

第二、三段正面对滕王阁的秀丽景色进行描写。前两句“潦水尽”“寒潭清”“烟光凝”“暮山紫”将秋日特有的清寒景色以非常感性的方式精确地描绘出来。在这样的天光水色中,滕王阁静静面对高入云霄的翠峰,四周是架空的阁道彩饰丹漆,鲜艳欲滴,恍若画中。

“鹤汀凫渚”一句将静态打破,紧接着“桂殿兰宫”“闾阎扑地”“舸舰迷津”等景色,以目不暇接之势纷至沓来,犹如工笔画,细致入微,又有“大珠小珠落玉盘”的繁管急弦之美。

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”两句,从高下、动静、远近、点面等诸多角度为我们展现了一幅天阔水远、孤鹜高飞、秋霞绚烂的鲜活图景,意境描写达于化境。此句出自庾信的《马射赋》:“落花与芝盖齐飞,杨柳共春旗一色”。但庾信不如王勃写得优美动人。

此二句可谓本段的点睛之笔。至此我们已对作者的笔力叹为观止,但后面“渔舟唱晚,雁阵惊寒”一句意境高远,文断意连,又创造出一种余音袅袅、回味无穷的效果。回首此段,作者笔势收放自如,开合有度,景物浑成,饱含情感,真可谓字字珠玑,句句锦心。

16、赤壁赋一二段原文及翻译

赤壁赋

作者:苏轼

前赤壁赋

原文

壬rén)戌xū)之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少shǎo)焉,月出于东山之上,徘徊于斗dǒu)牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯píng)虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷〔xián]而歌之。歌曰:“桂棹zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅[niǎo],不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠lí)妇。

译文

壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下。清风缓缓吹来,江面水波平静。于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动。多么辽阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神仙,飞离尘世,登上仙境。

于是,喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来。歌词说:“桂木的棹啊,兰木的桨,拍打着清澈的江水啊,船儿迎来流动的波光。多么深沉啊,我的情怀,仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的地方。”客人中有吹洞箫的,按着歌声吹箫应和。箫声呜呜呜,像是怨恨,又像是思慕,像是哭泣,又像是倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝线延绵不断。能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,孤舟上的寡妇啜泣。

Published by

风君子

独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注