雷军半夜学英语求如何翻译 网友:又要出新单曲了

今日凌晨,雷军微博发了一条“Just beat it”,求教如何翻译,引发热议。来感受下:

雷军半夜学英语求如何翻译  网友:又要出新单曲了?

,有网友调侃:“暗示要发新单曲了!哦也!打榜去咯!”

雷军半夜学英语求如何翻译  网友:又要出新单曲了?

还有网友科普:雷总好,其实Beat it,是美国俚语,来自beat a retreat(打退堂鼓,用于在战争里敲鼓让士兵们撤退)。

在杰克逊的歌里,意思是不要逞强,因为争强好胜容易带来更多暴力和伤害,男子汉有时也应“避开”,用更理智的方式处理纷争。所以比较直接的中文翻译应该是“算了吧”,或者“避开吧”。

雷军半夜学英语求如何翻译  网友:又要出新单曲了?
在杰克逊的歌里,正好意思相反

曾经在印度的一句“Are you ok”让雷式英语从此走红,不仅在B站上编成了歌,还被网友广为传唱。而雷军本人对雷式英语也毫不避讳,多次在公开厂商自我调侃,颇有意思。

雷军半夜学英语求如何翻译  网友:又要出新单曲了?

优惠商品信息>>
优酷会员 年卡5折 99元(7.10-7.12)
一次性医用外科成人/儿童口罩50只 券后49元
联想LP1 无线蓝牙耳机 券后59元
南极人充电式声波电动牙刷 券后价7.9元
决明子枸杞菊花茶 卷后价9.9元
近视游泳眼镜 防水防雾 券后7.9元
联想32g class10 高速内存储卡 券后价 16.9元
微软商城活动促销 Surface 翻新机折扣
摩米士65W氮化镓充电器 2C1A 三口快充 券后138元

Published by

风君子

独自遨游何稽首 揭天掀地慰生平

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注